Việt Nam cấm nhập khẩu động vật hoang dã để phòng tránh đại dịch
Vietnam bans imports of wild animals to reduce risk of future pandemics
Việt Nam cấm nhập khẩu động vật hoang dã để giảm nguy cơ xuất hiện các đại dịch khác trong tương lai
Vietnam has banned all imports of wild animals, dead or alive, and announced a crackdown on illegal wildlife markets as part of efforts to reduce the risk of future pandemics such as Covid-19.
Việt Nam đã cấm mọi hoạt động nhập khẩu động vật hoang dã, dù còn sống hay đã chết, đồng thời tuyên bố trấn áp các chợ động vật hoang dã bất hợp pháp như một phần trong nỗ lực giảm thiểu nguy cơ xuất hiện các đại dịch trong như Covid-19 trong tương lai.
A directive issued by the country’s prime minister, Nguyen Xuan Phuc, halts the trading of wild species, as well as animal products such as eggs, organs or body parts. It also calls for tougher action against people involved in1 illegal hunting, killing or advertising of wild animals.
Thủ tướng Việt Nam, ông Nguyễn Xuân Phúc ra chỉ thị ngừng buôn bán các loài hoang dã, cũng như các sản phẩm động vật như trứng, nội tạng hoặc bộ phận cơ thể. Chỉ thị cũng kêu gọi hành động cứng rắn hơn đối với những người liên quan đến việc săn bắt, giết hoặc quảng cáo trái phép động vật hoang dã.
The announcement has been welcomed by conservation groups, who have accused the government of failing to stop the flourishing trade in endangered species. Vietnam is one of Asia’s biggest consumers of wildlife products, and the country’s trade in wildlife – both illegal and “legal” – is thought to be a billion-dollar industry2.
Thông cáo đã được các nhóm bảo tồn động vật ủng hộ, trước đó họ đã cáo buộc việc chính phủ không thể ngăn chặn hoạt động buôn bán các loài có nguy cơ tuyệt chủng. Việt Nam là một trong những nước tiêu thụ các sản phẩm từ động vật hoang dã lớn nhất châu Á và hoạt động buôn bán động vật hoang dã của quốc gia này – bao gồm các hoạt động bất hợp pháp và “hợp pháp” – được cho là ngành công nghiệp tỷ đô.
Among the most frequently smuggled animal goods are tiger parts, rhino horn and pangolins, used in traditional medicine. Animals are also … Read the rest
The post Việt Nam cấm nhập khẩu động vật hoang dã để phòng tránh đại dịch appeared first on Báo Song Ngữ.
from Báo Song Ngữ https://baosongngu.com/viet-nam-cam-nhap-khau-dong-vat-hoang-da/
via Báo Song Ngữ trên Tumblr
Nhận xét
Đăng nhận xét