Gonna, Gotta, Wanna trong tiếng Anh: Ý nghĩa & Ví dụ [UPDATE]
Nhiều bạn vẫn đang có nhiều thắc mắc về nhiều từ ngữ khá lạ lẫm trong tiếng Anh như Gonna, gotta, wanna. Các trường hợp nào có thể dùng được các từ ngữ này.
Hãy theo dõi dưới đây cùng Báo Song Ngữ để hiểu thêm hơn nhé!
A. Ý nghĩa của từ Gonna, gotta, wanna
Gonna, gotta, wanna là các từ thường hay rất gặp trong giao tiếp nhưng trong từ điển không có, nên khi tìm không thấy, nó chỉ được sử dụng nhanh gọn trong giao tiếp và nghe sành điệu hơn. Tuy nhiên, một số từ này không được sử dụng trong không khí trịnh trọng.
Các bạn có thể gặp các từ này trong Email, trong bài comment trên Facebook, hoặc trong lời nói chat với bạn bè,…
a) Wanna = want to ( muốn)
Tại Mỹ, Anh cũng như nhiều quốc gia nói tiếng Anh khác trên thế giới thì âm “nt” hoàn toàn bị bỏ qua khi theo sau nó là một nguyên âm. Thay vào đó, họ sẽ chỉ nói như chỉ có âm “n” – wanna. Vì nghĩa của hai từ ” wanna” và ” want to” này là muốn một thứ gì đó, hay muốn làm một việc gì đó.
Ví dụ:
I want to eat meat
( tôi muốn ăn thịt)
Người bản xứ khi họ giao tiếp muốn nhanh, gọn, lẹ thì họ nói rằng :
I wanna eat meat
Âm “t” trong “want” cũng được bỏ qua và “want to” biến thành “wanna”. Điều này vẫn đúng trong trường hợp dạng quá khứ “wanted” thành “wah-nid”.
Ex:
Do you wanna hug me?
The boss wanna talk to you?
->khi sử dụng từ wanna nghe nói nhẹ nhàng hơn không thấy nặng nề như từ “ want to” cho nên người bản xứ cắt ngắn đoạn để dễ dàng hiểu.
b) Gonna = going to (sẽ)
Cũng giống như Wanna với mục đích sử dụng các từ ngữ này nhằm nói nhanh và thân thiết hơn thì Gonna cũng có tác dụng giống vậy.
Thay vì sử dụng “be going to + V” để nói về những dự định trong tương lai, người bản xứ dường như luôn luôn nói “gonna” thay cho “going to”.
Đuôi “ing” trong “going” sẽ … Read the rest
The post Gonna, Gotta, Wanna trong tiếng Anh: Ý nghĩa & Ví dụ [UPDATE] appeared first on Báo Song Ngữ.
from Báo Song Ngữ https://baosongngu.vn/gonna-gotta-wanna-tieng-anh/
via Báo Song Ngữ trên Tumblr
Nhận xét
Đăng nhận xét